Поиск
Рабочее время

Вильнюс

Каунас

Клайпеда

Кретинга

Правила внутреннего распорядка

ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО РАСПОРЯДКА МЕДИЦИНСКИХ ЦЕНТРОВ ЗАО NORTHWAY MEDICINOS CENTRAI И ЗАО NORTHWAY CHIRURGIJOS CENTRAS

1. Общие положения

1.1. Настоящие правила внутреннего распорядка (далее – «Правила») ЗАО Northway medicinos centrai и ЗАО Northway chirurgijos centras (далее – «Центры») устанавливают порядок обращения пациентов в Центры, порядок и условия оказания услуг, права и обязанности пациентов Центров, предоставления информации о пациентах, а также регламентируют прочие вопросы, связанные с оказанием услуг в Центрах.

1.2. Права и обязанности персонала также установлены в трудовых договорах, должностных инструкциях, правилах внутреннего распорядка Центров, документах по управлению качеством оказываемых услуг в Центрах, а также прочих правовых, нормативных и внутренних документах.

1.3. Права и обязанности пациентов Центров установлены в законодательных актах Литовской Республики, договорах об оказании медицинских услуг, памятке пациентов и прочих нормативных и внутренних документах Центров.

2. Перечень оказываемых Центрами услуг, номенклатура бесплатных услуг и ассортимент, порядок их оказания

2.1. В своей деятельности Центры оказывают медицинские услуги, предусмотренные в лицензиях Центров и описанные в номенклатуре услуг Центров (далее «Услуги»).  Номенклатура и ассортимент этих услуг доступны пациентам для ознакомления.

2.2. Центры оказывают бесплатную неотложную медицинскую помощь всем пациентам Центров, руководствуясь порядком, установленным законодательными актами.  При обращении в Центры по поводу неотложной медицинской помощи, направление врача или предварительная регистрация не обязательны. 

2.3. Неотложная медицинская помощь пациенту должна быть оказана незамедлительно.  Если в Центрах отсутствует возможность оказания надлежащей медицинской помощи или Центры не могут оказать неотложную медицинскую помощь пациенту в рамках своей компетенции, Центры обязаны сообщить об этом пациенту и обеспечить незамедлительную транспортировку пациента в другое медицинское учреждение.

2.4. Пациентам Центров, зарегистрировавшихся в Центрах для получения медицинских услуг на постоянной основе, расходы на Услуги полностью или частично компенсируются территориальной больничной кассой из средств Фонда обязательного социального страхования по договору, заключенному между кассой и Центрами.

2.5. Пациенты Центров, которые не зарегистрированы на получение медицинских услуг на постоянной основе, а также пациенты, частичные расходы которых покрываются территориальной больничной кассой из средств Фонда обязательного социального страхования, оплачивают стоимость Услуг или соответствующую их часть, руководствуясь условиями и в порядке, установленном договором об оказании медицинских услуг, заключенным между пациентом и Центрами.

2.6. Центры вправе отказаться от оказания Услуг, если действия пациента и (или) его поведение нарушают обязанности пациента, установленные законом «О правах пациентов и возмещении причиненного здоровью вреда» Литовской Республики, противоречат принципам профессиональной этики врачей или может реально угрожать жизни пациента или врача, за исключением случаев оказания неотложной медицинской помощи.

3. Порядок обращения пациентов в Центры

3.1. Центры, руководствуясь соответствующими лицензиями, оказывают амбулаторные и стационарные, неотложные и плановые медицинские услуги, финансируемые из бюджета Фонда обязательного социального страхования или иных источников финансирования, а также платные медицинские услуги.  

3.2. Юридические и физические лица, желающие получить информацию об оказываемых Центрами медицинских услугах, их стоимости и возможностях воспользоваться ими, могут получить ее на интернет-сайтах Центров, в регистратуре Центров, либо обратиться в администрацию Центров в устном или письменном порядке, либо к лечащим врачам.

3.3. Пациенты принимаются в Центрах по рабочим дням с 7.30 до 20.30, по субботам с 9.00 до 15:00 часов.

3.4. На дежурном посту ЗАО Northway chirurgijos centras круглосуточно дежурит медицинский врач и врач анестезиолог-реаниматолог. Другие специалисты могут быть вызваны в случае необходимости.

3.5. Пациент, планирующий попасть на прием к медицинскому специалисту в центрах, должен предварительно записаться либо по телефону одного центров, либо заехав в центр или с помощью электронной системы регистрации центра. Пациент, планирующий воспользоваться в центре медицинскими услугами, возмещаемыми из бюджета Фонда обязательного медицинского страхования (ФОМС), должен предварительно записаться для получения этих услуг по телефону одного центров, либо заехав в центр или с помощью информационной системы предварительной записи пациентов (ПЗП) на сайте  https://ipr.esveikata.lt. Запись пациентов на прием в центрах проводится по рабочим дням. Рабочее время центров указано на информационной ленте и в интернете по адресу https://nmc.lt/, в разделе «Информация для клиентов», выбрав подраздел «Контакты и реквизиты».

3.6. Пациент, прибывший в Центр в назначенное время, должен предоставить работнику регистратуры Центра свой паспорт или иной документ, удостоверяющий личность, а в случае, если пациент застрахован – полис страхования, подтверждающий наличии страхования. 

3.7. Госпитализируемые пациент должны иметь при себе направление семейного врача или медицинского специалиста.

3.8. Консультации пациентов и их госпитализация проводятся в порядке, установленном приказами генерального директора Центров.

3.9. В ходе регистрации:

3.9.1. пациенту будет предоставлена информация о работающих в Центрах медицинских специалистах, их квалификации, графиках работы, услугах Центров и их стоимости;

3.9.2. с пациентом будет заключен договор об оказании медицинских услуг, на основании которого Центры оказывают Услуги;

3.9.3. пациенту будет предоставлена возможность ознакомиться с правилами внутреннего распорядка Центров, памяткой пациента и прочими внутренними документами Центров;

3.9.4. будут заведены новые медицинские документы на пациента или сделаны соответствующие записи в текущих документах о посещении медицинского специалиста Центров.

3.10. В исключительных случаях, когда станет известно, что по непредвиденным обстоятельствам соответствующий медицинский специалист Центров не сможет принять пациента в назначенное время (например, в случае его болезни, поломки значимого оборудования, необходимого для оказания услуги надлежащим образом и по иным важным причинам), пациенту незамедлительно сообщат об этом по телефону и предложат альтернативное время приема, другой медицинский специалист Центров или назначат иное время приема пациента. В любом случае, Центры приложат все возможные усилия, чтобы сообщить пациенту о таких обстоятельствах как можно раньше.

4. Права и обязанности пациентов в Центрах

4.1. Пациенты могут пользоваться всеми правами в Центрах, предусмотренными в законе Литовской Республики «О правах пациентов и возмещении причиненного здоровью вреда», а также правами, установленными прочими законодательными актами.  Права пациентов в Центрах не могут быть дискриминированы по возрастному, половому, расовому, гражданскому, национальному, языковому признакам, по происхождению, социальному положению, вере, убеждениям, взглядам, сексуальной ориентации, генетическим особенностям, инвалидности или любым иным обстоятельствам, необоснованным на законодательном уровне.

4.2. Каждый пациент Центров имеет право на условия, не унижающие его честь и достоинство, а также уважительное отношение к себе со стороны персонала Центров при оказании Услуг пациенту. Любая интервенция в здоровье пациента, включая проведение анализов и обследования, подлежит выполнению при соблюдении соответствующих профессиональных обязанностей и стандартов.

4.3. В Центрах пациент должен получить информацию касаемо имени, фамилии, обязанностей и квалификации лечащего врача.  Пациент должен получить возможность ознакомиться со своими правами и обязанностями, установленными настоящими Правилами и памяткой пациента.

4.4. Пациент вправе получить информацию об услугах, оказываемых Центрами, и возможностях воспользоваться ими. Такая информация публикуется на веб-сайте Центров и (или) предоставляется в регистратуре, а также лечащим врачом пациента.

4.5. Пациенты, включая несовершеннолетних пациентов от 16 до 18 лет, могут получить лечение или иной уход по здоровью, только при наличии письменного согласия с их стороны. Медицинские услуги могут быть оказаны несовершеннолетним пациентам в возрасте до 16 лет при наличии согласия со стороны их представителей, за исключением случаев, когда запрос на получение такого согласия противоречит интересам несовершеннолетнего пациента.

4.6. В случае наличия возможности выбора методик диагностики и лечения с соблюдением всех медицинских норм, пациент должен получить возможность ознакомиться с особенностями таких методик и сделать свой выбор. Выбор пациентов, включая несовершеннолетних пациентов от 16 до 18 лет, оформляется в письменном виде. Пациент должен подтвердить свой выбор подписью. Выбор за несовершеннолетних пациентов в возрасте до 16 лет, а также прочих пациентов, которые ввиду своего состояния не могут объективно оценить методик диагностики и лечения, делают и подписывают их представители. В случае несогласий между несовершеннолетним пациентом в возрасте до 16 лет и его представителями, методика диагностики и лечения будет выбрана консилиумом врачей, с учетом интересов несовершеннолетнего.

4.7. Перед запросом согласия со стороны пациента, пациент (его представитель) должен получить разъяснения по поводу цели интервенции в его (ее) здоровье, характера, последствий и рисков. Согласие на Услуги, оказание которых не оговорено в договоре об оказании медицинских услуг, подтверждается подписью пациента (его представителя) в амбулаторной карте пациента.

4.8. Пациент, пользуясь своими правами в Центрах, обязан:

4.8.1. исполнять обязанности пациента, предусмотренные законом Литовской Республики «О правах пациентов и возмещении причиненного здоровью вреда», настоящими Правилами, памяткой пациента, договором об оказании медицинских услуг и прочими нормативными документами;

4.8.2. предоставлять информацию и помощь медицинским специалистам Центров в максимально возможной мере, которые обоснованно требуются с целью оказания качественных Услуг и установления причин нарушения здоровья у пациента;

4.8.3. исполнять указания медицинских специалистов Центров и вести себя так, чтобы неподобающие действия пациента или связанных с ним (ней) лиц не вызывали осложнений, не затягивали болезнь или иным образом не ухудшали состояние пациента;

4.8.4. прибыть в Центры для осмотра (на консультацию, контрольный осмотр и т.д.) в случае требования медицинского специалиста Центров;

4.8.5. выражать свое мнение, пожелания, несогласие и отказ от оказания Услуг, способов и методов диагностики и лечения, направлений в другие медицинские учреждения, включая и прочие вопросы касаемо процесса лечения в письменном виде и вручать их представителям администрации Центров, а также подтвердить своим именем, фамилией и подписью несогласие и (или) отказ в амбулаторной карте пациента;

4.8.6. воздерживаться от публичных комментариев, включая, но не ограничиваясь радио, телевидением, телеконференциями, прессой, интернетом и прочими средствами массовой информации, касаемо оказываемых Центрами Услуг, медицинских специалистов, их деятельности и действий, без предварительного письменного согласия на публикацию таких комментариев, подписанного руководителем Центров и проставленного печатью. 

4.8.7. не нарушать прав и свобод других пациентов, персонала и иных лиц Центров, а также не угрожать жизни и здоровью перечисленных здесь лиц;

4.9. Центры вправе отказаться от предоставления новых Услуг пациенту или прекратить предоставление текущих Услуг, если пациент нарушает свои обязанности, и, таким образом создает угрозу своей жизни и здоровью, а также других пациентов, или мешает им получить качественные медицинские услуги, за исключением случаев угрозы жизни пациента.

5. Порядок НАПРАВЛЕНИЯ/ПЕРЕВОДА пациентов в другие медицинские учреждения

5.1. В том случае если в Центрах отсутствуют объективные возможности оказать Услуги, необходимые Пациенту, Центры:

5.1. должны направить пациента в другое медицинское учреждение, выписав ему направление установленной формы и подробно объяснив обоснование такого решения; или

5.1.2 должны организовать перевод пациента, обеспечив ему транспортировку в другое медицинское учреждение, которое может оказать такие услуги, и подробно объяснить обоснование такого решения.

6. Порядок предоставления информации пациенту и его близким о состоянии его (ее) здоровья, выдачи копий МЕДИЦИНСКИХ ДОКУМЕНТОВ и прочих документов пациенту, иным физическим и юридическим лицам

6.1. Пациент вправе получить информацию о состоянии своего здоровья, диагнозе заболевания, данных медицинских анализов, методах и прогнозе лечения. В ходе предоставлении информации о лечении врач должен объяснить пациенту ход лечения, возможные результаты лечения, возможные альтернативные методы лечения и прочие обстоятельства, которые могут повлиять на решение пациента согласиться или отказаться от предлагаемого лечения, а также последствия отказа от предлагаемого лечения.  Информация должна быть предоставлена пациенту с учетом его возраста и состояния здоровья, в доступной для него форме с пояснениями специфических медицинских терминов. Пациент обязан подтвердить факт получения такой информации и ее понимания путем проставления подписи в медицинских документах или оформления отдельного согласия (подтверждения).

6.2. Информация о состоянии пациента не предоставляется по телефону. Информация должна быть предоставлена несовершеннолетнему пациенту, его родителям или опекунам в доступной для их понимания форме. Если между ними возникли несогласия, врач должен руководствоваться интересами несовершеннолетнего пациента при предоставлении такой информации. При регистрации несовершеннолетних пациентов необходимо указать представителей родителей для тех случаев, когда пациент приходит в учреждение без сопровождения родителей или в случае вызова врача на дом. Кроме того, необходимо указать и лицо, которому можно предоставить информацию о состоянии здоровья несовершеннолетних в отсутствие возможности предоставить ее родителям.

6.3. Пациент вправе обоснованно потребовать, чтобы врач исправил, дописал, аннулировал и (или) изменил неточные, не исчерпывающие или двусмысленные сведения или данные, не связанные с диагнозом, лечением или уходом, вписанные в медицинские документы. Если лечащий врач не согласен с таким пожеланием пациента или пожелание пациента является обоснованным, пациент вправе в письменном виде обратиться в администрацию Центров с просьбой, изложенной в настоящем пункте. Окончательное решение в отношении просьбы пациента принимает консилиум врачей.

6.4. Пациент вправе узнать мнение другого специалиста о состоянии своего здоровья, предложенном лечении и диагнозе.

6.5. Информация о состоянии здоровья пациента, диагнозе заболевания, сведения медицинских анализов, методах лечения и прогнозе лечения не могут быть предоставлены пациенту против его воли. Воля пациентов, включая несовершеннолетних пациентов в возрасте 16-18 лет, должна быть выражена в договоре об оказании медицинских услуг или подтверждена подписью пациента в его (ее) медицинских документах. Это положение не действует в случае, если отсутствие предоставление информации пациенту или иным лицам вызовет вредоносные последствия и будет невозможно избежать таких обстоятельств, предоставив информацию членам семьи пациента, его представителю или иным лицам. О предоставлении информации против воли пациента должно быть отмечено в медицинских документах пациента.

6.6. Персонал Центров обязан вести, заполнять и хранить медицинские документы пациентов установленных форм и видов (амбулаторные карты, прочие медицинские документы) в порядке, установленном законодательством. Для выполнения таких действий Центры могут нанимать третьи лица или заключать договоры об оказании услуг с другими медицинскими документами.

6.7. Делопроизводство в Центрах ведется на литовском языке. Заполнение медицинских документов (история болезни, амбулаторная карта, назначение процедур и пр.) осуществляется на литовском языке. Диагноз заболевания, назначение лекарств и рецепты могут записываться на латинском языке.

6.8. Запись сведений о нахождении пациента в Центрах, состоянии его (ее) здоровья, примененных способах диагностики, лечения и ухода осуществляется в типы и виды медицинских документов, установленных министерством здравоохранения.  Все сведения о пребывании пациента в Центрах, его (ее) лечении, состоянии здоровья, диагнозе, прогнозах и лечении, а также прочие сведения личного характера являются конфиденциальными.

6.9. В случае пожелания со стороны пациента, ему (ей) должны быть предоставлены медицинские документы, за исключением случаев, когда это может нанести существенный вред здоровью пациента или угрожать его (ее) жизни. В таких случаях лечащий врач должен отметить об ограничениях предоставления информации в истории болезни пациента.

6.10. Пациент вправе обратиться в письменном виде к персоналу Центров с просьбой о снятии копий с его (ее) истории болезни и (или) прочих документов за его (ее) счет. Такое право пациента может быть ограничено только в порядке, установленном законодательством Литовской Республики. Врач обязан объяснить пациенту значение записей, сделанных в его истории болезни.

6.11. Конфиденциальная информация может быть предоставлена третьим лицам только при наличии письменного согласия пациента. Конфиденциальная информация может быть предоставлена лицам, принимающим участие в лечении или уходе за пациентом, проводящим экспертизу здоровья пациента, только в том случае и в той мере, насколько это необходимо для защиты интересов пациента.  Информация может быть предоставлена без согласия пациента государственным учреждениям Литовской Республики, которые вправе на законных основаниях получить конфиденциальную информацию о пациенте против его воли. В случае потери сознания пациентом и отсутствии согласия с его (ее) стороны, конфиденциальная информация может быть предоставлена представителю пациента, супругу (партнёру), родителям (опекунам) или совершеннолетним детям только в тех случаях и в той мере, в которой это необходимо для защиты интересов пациента.

7. Порядок регистрации и хранения имеющихся у пациентов изделий из драгоценных металлов, дорогостоящих протезов и денежных средств

7.1. Имеющиеся у пациента изделия из драгоценных металлов, дорогостоящие протезы и денежные средства могут быть переданы на хранение в помещении Центров на основании письменного заявления установленной формы со стороны пациента. Услуги по охране, предоставляемые Центром, являются безвозмездными, Центры не являются профессионалами в области охраны и предоставляют такие услуги лишь с целью создания удобства и комфорта для своих пациентов.

7.2. В предоставляемом пациентом письменном заявлении установленной формы о передаче на хранение имеющихся у пациента изделий из драгоценных металлов, дорогостоящих протезов и денежных средств, необходимо указать количество передаваемых изделий, тип, индивидуальные признаки и размер денежной суммы.  Заявления пациентов о передаче на хранение изделий из драгоценных металлов, дорогостоящих протезов и денежных средств пациента регистрируются в журнале установленной формы.

7.3. Заявление подается в Центры в двух экземплярах, один из которых, подписанный компетентным сотрудником Центров, возвращается пациенту.  Другой экземпляр заявления кладется внутрь конверта вместе с ценностями, перечисленными в заявлении, конверт запечатывается, проставляется штампом предприятия и кладется в ящик под замок. После процедуры пациенту приносят конверт, который пациент вскрывает в присутствии врача, проверяет ценности по перечню и ставит подпись в своем заявлении, подтверждая получение своих ценностей обратно. Подписанное заявление пациента прилагается к его медицинским документам и хранится там. 

7.4. Формы заявления о передаче на хранение изделий и журнал регистрации таких заявлений утверждается генеральным директором Центров. Генеральный директор Центров может утвердить правила, детализирующие порядок регистрации и хранения изделий из драгоценных металлов, дорогостоящих протезов и денежных средств пациентов, закрепленный в настоящих положениях.

8. Порядок разрешения споров

8.1. Если пациент считает, что его права, как пациента, были нарушены, он вправе в письменном виде обратиться в администрацию Центров. Администрация Центров в свою очередь обязана рассмотреть письменную жалобу в разумно короткий срок, но не дольше 20 рабочих дней, и сообщить пациенту о результатах рассмотрения. В случае если пациент останется недовольным рассмотрением жалобы и его результатами, он может обратиться в другие государственные учреждения в порядке, установленном законодательством.

8.2. Пациент имеет право на получение компенсации за ущерб, причиненный ему в ходе оказания Услуг. Условия и порядок получения компенсации за причиненный ущерб устанавливает Гражданский кодекс Литовской Республики, закон «О правах пациентов и возмещении причиненного здоровью вреда», закон «О страховании» и прочие законодательные акты.

8.3. Если присутствует не только вина Центров, но и тот факт, что сам пациент не выполнил своих обязанностей и не соблюдал положений Правил и прочих документов Центров, с которыми он был ознакомлен за подписью или такое нарушение или действия пациента, совершенные преднамеренно или по большой неосторожности, повлияли на ухудшение его здоровья или даже смерть, ответственность Центров будет снижена, с учетом размера вины пациента.

9. Безопасность труда

9.1. Персонал Центров обязан соблюдать положения законов, законодательных актов и прочих правовых документов, регламентирующих безопасность труда, а также требования гигиенических и медицинских норм. В обязанность каждого сотрудника Центров входит соблюдение требований документов по безопасности труда и здоровья персонала Центров, а также требований нормативных актов в области охраны труда и здоровья, с которыми они ознакомились и прошли обучение по их соблюдению. Кроме того, сотрудники должны прилагать все возможные усилия для заботы о своей и безопасности, и здоровья других сотрудников, руководствуясь указаниями лиц, ответственных за безопасность персонала в Центрах.

9.2. Конкретные обязанности сотрудников по охране своего и здоровья, и жизни других сотрудников устанавливаются работникам Центров, работающих с медицинскими средствами, в инструкциях по охране труда и здоровья, прочим сотрудникам – в должностных инструкциях.

9.3. Пациенты обязаны соблюдать общие нормы, регламентирующие безопасность труда, и незамедлительно сообщить сотрудникам Центров об обстоятельствах, по причине которых могут пострадать другие пациенты или сотрудники Центров.

10. ТРУДОВАЯ ЭТИКА

10.1. В Центрах сформирована комиссия по этике с целью наблюдения и контроля за соблюдением этических требований и норм, а также разрешения этических проблем, возникающих между сотрудниками, а также между сотрудниками и клиентами Центров.

10.2. В своей работе комиссия руководствуется Конституцией Литовской Республики, законами Литовской Республики, приказами министра здравоохранения, рекомендациями комитета биоэтики Литвы, а также положениями законодательных актов и этическими нормами, включая настоящие положения.

10.3. Порядок работы комиссия утверждается руководителем Центров.

10.4. Задачи и функции комиссии:

10.4.1. наблюдать за соблюдением этических норм в Центрах и разъяснять их смысл и содержание;

10.4.2. принимать и предоставлять администрации Центров рекомендации по этическим вопросам, решению возникших споров, конфликтных ситуаций между врачами, пациентами и их близкими, между врачами, между врачами и прочими сотрудниками Центров, а также в любых иных случаях;

10.4.3. принимать участие в работе администрации при решении этических вопросов;

10.4.4. просвещать медицинских специалистов учреждения, прочих сотрудников и пациентов по этическим вопросам;

10.4.5. принимать участие при подготовке внутренних документов учреждения и оценивать их с этической точки зрения;

10.4.6. предоставлять рекомендации по этически надлежащему отбору пациентов на оказание медицинских услуг при ограниченных возможностях учреждения. 

11. РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ АДМИНИСТРАЦИИ

10.1. Администрация Центров работает по рабочим дням с 8:00 до 17:00 часов с перерывом на обед с 12:00 до 13:00 часов.

НОВОСТНОЙ БЮЛЛЕТЕНЬ

Зарегистрируйтесь и получайте специальные предложения и акции первыми:

Пожалуйста, подождите...

Спасибо за подписку!

Būtinas jūsų sutikimas su Privatumo politika
В Вильнюсе ул. S. Žukausko 19 +370 5 264 4466 Internetu